Главная » Архив

Новости с меткой: "юридический перевод в москве"

Образование »

Документы, подаваемые российским гражданином в официальные органы, а также в учебные заведения другой страны, должны иметь юридическую силу.
То есть – переведены на определенный язык. Точность перевода, а также достоверность подписи специалиста, выполняющего его, заверяется в нотариальной конторе. Причем только после обязательной сверки с оригиналом, при соблюдении установленных законодательством условий.
Если вам требуется удостоверенный нотариусом перевод, то первое, что требуется сделать – это найти опытного специалиста, имеющего соответствующий диплом. Его наличие будет обязательно проверяться в нотариальной конторе, так как заверение документа, переведенного не дипломированным специалистом, просто невозможно.
О чем свидетельствует нотариальное заверение официальных ...